Minggu, 26 Mei 2013

[LYRIC] B2ST - MIDNIGHT (JAPANESE VERSION)

Na na na na na na
Na na na na na na
I wanna sleep tonight in the midnight midnight midnight
nemurenai yoru omoidasu
kitto mo hibi wo nagai
yami no naka wo kimi wo sagashi samayotteru ima mo
kimi nashi gai rarenai kurushii
hanareta hino kioku mo futari
tada kiete yuku wasurenaretekku
yagate wa kimi ga
miagatta sora wa so sad tonight kimi to sugo sena ieru wa
in the midni-i-ight midni-ight kimi e no omoi midnight
wasurenai kara so sad tonight
himi wo aishitekku no hibi wa
in the midni-i-ight midni-ight nemure wa ioru midnight
Na na na na na na
Na na na na na na
I wanna sleep tonight in the midnight midnight midnight
Mabada kunoshu ga onyobi moto e yoku koko e
hanareta ai omo you can’t do this to me
mo boku wo boku wo kurushimenai de hoshi mi
de owa kono yoru wa owerarenai kara
kono saki no kitto omo ireshite
koishikunaru no darou honto ni
aishite dakoto mou wa dakoto
hanareta kimi o
miagatta sora wa so sad tonight kimi to sugo sena ieru wa
in the midni-i-ight midni-ight kimi e no omoi midnight
wasurenai kara so sad tonight
himi wo aishitekku no hibi wa
in the midni-i-ight midni-ight nemure wa ioru midnight
kagayaku wa little star hiko ino sora
yoru soweru basho sagashi miage
kagayaku wa little star hiko ino sora
yoru soweru basho sagashi
kisetsu wa meguru no ni yoru no kawate kono ni
hoshi tachi kasowatte nemurenakute
wasurenai kara so sad tonight
himi wo aishitekku no hibi wa
in the midni-i-ight midni-ight nemure wa ioru midnight
Na na na na na na
Na na na na na na
I wanna sleep tonight in the midnight midnight midnight

[LYRIC] B2ST - MIDNIGHT (KOREAN VERSION)

ROMANIZATION

[DW] geudaeneun eotteongayo gakkeumeun nareul saenggakhan jeok ittnayo
i gin bam-e dashi nuneul gamgo
geudael saenggakhago jamdeulji mothago geuraeyo

[HS] jogeum yunanhi gineyo geudae eobtneun bam-i
aswiweojineyo geuddae bonaen geu nal-i deo
([DJ] gyesok mudyeojigettjo jeomjeom ijhyeojigettjo)
[DW] eonjenganeun geudaega

[KK] jam-i oji anhneun bam so sad tonight
geudae wa hamkke halsu eobtneun i bam
in the midnight a a a midnight
ni saenggak-e jam mot deuneun Midnight

[YS] dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight

[JH] nun gamattda ddeuneun saiboda deo bbareuge nal chajawattda
ddeonaga beorin sarang dangshin You can’t do this to me
chung bunhada chungbunhae geuman jom haera nal apeuge
naege milyeoniran ireum-e bameun kkeutnaji anha

[HS] da jinan yaegi dashi hago shipjin anhjiman
naega geudael manhi choha hagin haettna bwayo
([DJ] gyesok saenggaknagettjo deo geuriwojigettjo)
[DW] shigan-I jinalsurok

[KK] jam-i oji anhneun bam so sad tonight
geudae wa hamkke halsu eobtneun i bam
in the midnight a a a midnight
ni saenggak-e jam mot deuneun Midnight

[YS] dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight

[JH] jeogi banjjak i neun Little star nal wiro haejura
gidael got hana eobshi sseurojineun oneul bam
[DW] jeogi banjjak i neun Little star nal wiro haejura
gidael got hana eobshi sseurojineun

[DJ] byeol hyeneun bam gyejeol-i jina jogeumsshik dallajyeoganeun i bam
hajiman nan yeojeonhi nan jam mot ireun bam

[YS] dashi chaja on i bam so sad tonight
geudaega eobshi dashi matneun i bam
in the midnight a a a midnight a
niga eobshi jam mot deuneun Midnight


TRANSLATION

[DW] How are you? Do you think of me from time to time?
In this long night, I close my eyes again
I think of you, I can't sleep, this is how I'm doing

[HS] The night is especially longer tonight, this night without you
I'm regretting that day I let you go
([DJ] Continuously muted and slowly forgotten)
[DW] That is how you will be one day

[KK] This night I can't fall asleep in So sad tonight
This night I can't spend with you
In the midnight a a a midnight
This Midnight I can't sleep from my thoughts of you

[YS] This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you

[JH] You found me faster than the time I take to blink
The love that left me, dear you can’t do this to me
Enough, it's enough, stop hurting me
This night I call pathetic never seems to end

[HS] Even though I don't want to bring up past stories
But I must have really liked you
([DJ] Continuously remembered and slowly yearning)
[DW] As more time elapses

[KK] This night I can't fall asleep in So sad tonight
This night I can't spend with you
In the midnight a a a midnight
This Midnight I can't sleep from my thoughts of you

[YS] This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you

[JH] That little star twinkling above, comfort me
Tonight is the night where everything collapses with no where else to rest
[DW] That little star twinkling above, comfort me
Collapsing without anywhere to rest

[DJ] The night I count the stars, the night that slowly transforms because of the changing seasons
However, this night is still the night I still can't seem to fall asleep

[YS] This night that found me again So sad tonight
This night I greet again without you
In the midnight a a a midnight a
This midnight I can't fall asleep without you


HANGUL

[동운] 그대는 어떤가요 가끔은 나를 생각한 적 있나요
이 긴 밤에 다시 눈을 감고
그댈 생각하고 잠들지 못하고 그래요

[현승] 조금 유난히 기네요 그대 없는 밤이
아쉬워지네요 그때 보낸 그 날이 더
([두준] 계속 무뎌지겠죠 점점 잊혀지겠죠 )
[동운] 언젠가는 그대가

[기광] 잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
그대와 함께할 수 없는 이 밤
In the midnight a a a midnight
니 생각에 잠 못 드는 Midnight

[요섭] 다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 midnight

[준형] 눈감았다 뜨는 사이보다 더 빠르게 날 찾아왔다
떠나가 버린 사랑 당신 You can’t do this to me
충분하다 충분해 그만 좀 해라 날 아프게
내게 미련이란 이름에 밤은 끝나지 않아

[현승] 다 지난 얘기 다시 하고 싶진 않지만
내가 그댈 많이 좋아하긴 했나 봐요
([두준] 계속 생각나겠죠 더 그리워지겠죠)
[동운] 시간이 지날수록

[기광] 잠이 오지 않는 밤 So sad tonight
그대와 함께할 수 없는 이 밤
In the midnight a a a midnight
니 생각에 잠 못 드는 Midnight

[요섭] 다시 찾아 온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 Midnight

[준형] 저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라
기댈 곳 하나 없이 쓰러지는 오늘 밤
[동운] 저기 반짝이는 Little star 날 위로해주라
기댈 곳 하나 없이 쓰러지는

[두준] 별 헤는 밤 계절이 지나 조금씩 달라져가는 이 밤
하지만 난 여전히 난 잠 못 이룬 밤

[요섭] 다시 찾아온 이 밤 So sad tonight
그대가 없이 다시 맞는 이 밤
In the midnight a a a midnight a
니가 없이 잠 못 드는 Midnight
CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS)|Hayu@hayusworls.blogspot.com

[LYRIC] B2ST - WHEN I MISS YOU

ROMANIZATION



[KK] uyeonhi yaegil deuleosseo jal jinaneunji
jal jinaeneun geot gat-a na
dahaengira saenggakhae haengbokhae boyeo nan
ajik himdeul jul arattneunde

[HS] jogeum neo sseulsseulhan mam-e (u-ulhan mam-e)
da jinan gieokeul gyesok hemaeida
bam gip-i chwihae galsurok
gwaenshili jogeum na seulpeojine

[DW] niga bogo shipeojimyeon (So good bye good bye)
niga deo geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
kkeut nae jamdeulji mothago

[YS] niga bogo shipeojyeodo (So good bye good bye)
niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haengbokhadamyeon nan

[JH] geunyang bung ddeoittneun kibun-iya
guji gyeolloneul naeril piryoga eobtneun munjeya
jinan bam kkum cheoreom kkae-eonamyeon modu heuteojyeo
dagagalyeo hamyeon neon jakku maleojyeo wae neon jakku meoleojyeo

[DJ] neowa hamkke yeosseul dda neol ddeonabonaegi jeon-e
on himeul dahae neol saranghaettgi-e
huhwineun eobtne neol wihan han sarameun nalago mideottneunde
geuge anieottna bwa


[DW] niga bogo shipeojimyeon (So good bye good bye)
niga deo geuriweojimyeon
meonghani nuweo meonghani nuweo
kkeut nae jamdeulji mothago

[YS] niga bogo shipeoyeodo (So good bye good bye)
niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haengbokhadamyeon nan

[JH] neol baraedajudeon gil neowa hamkke mashideon coffee
hamkke ilkdeon chaek gatchi bodeon drama
ireon modeun geotdeul-i cham geuripguna
neol baraedajudeon gil neowa hamkke mashideon coffee
hamkke ilkdeon chaek gatchi bodeon drama
ireon modeun geotdeul-i cham geuripguna

[YS] niga bogo shipeojyeodo niga deo saenggaknado
naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha naneun gwaenchanha
niga haenbokhadamyeon nan

TRANSLATION

[KK] I happened to hear about how you were doing
I think you are doing well
I believe it's better this way, you look happier
And I thought it was still going to be harder for you

[HS] With a little bitterness in heart (sadness in heart)
After I roam around all our past memories
I drown myself in the depth of the night
Strangely, I start to become sadder

[DW] When I miss you (So good bye good bye)
When I yearn for you more
Lying down without a thought, lying down without a thought
I can't fall asleep

[YS] Even when I miss you (So good bye good bye)
Even when I think about you more
I'm okay, I'm okay, I'm okay
As long as you are happy

[JH] It just feels like I'm floating in space
This is a problem I don't really need an answer for
Like last night's dream, when I wake up everything scatters
When I try to move closer, you keep moving further, why do you keep moving further

[DJ] When I was with you, before I let you go
I loved you with everything I had
I don't have any regrets because I believed that I was the only one for you
I guess that wasn't it

[DW] When I miss you (So good bye good bye)
When I yearn for you more
Lying down without a thought, lying down without a thought
I can't fall asleep

[YS] Even when I miss you (So good bye good bye)
Even when I think about you more
I'm okay, I'm okay, I'm okay
As long as you are happy

[JH] The street I used to walk you home. the coffee we used to drink together
Books we read together, dramas we watched together
I miss all these things so much
The street I used to walk you home. the coffee we used to drink together
Books we read together, dramas we watched together
I miss all these things so much

[YS] Even when I miss you, even when I think about you more
I'm okay, I'm okay, I'm okay
As long as you are happy


HANGUL

[기광] 우연히 얘길 들었어 잘 지내는지
잘 지내는 것 같아 나
다행이라 생각해 행복해 보여 난
아직 힘들 줄 알았는데

[현승] 조금 나 쓸쓸한 맘에 (우울한 맘에)
다 지난 기억을 계속 헤매이다
밤 깊이 취해 갈수록
괜시리 조금 나 슬퍼지네

[동운] 니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

[요섭] 니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

[준형] 그냥 붕 떠있는 기분이야
굳이 결론을 내릴 필요가 없는 문제야
지난밤 꿈처럼 깨어나면 모두 흩어져
다가가려 하면 넌 자꾸 멀어져 왜 넌 자꾸 멀어져

[두준] 너와 함께였을 때 널 떠나보내기 전에
온 힘을 다해 널 사랑했기에
후회는 없네 널 위한 한 사람은 나라고 믿었는데
그게 아니었나 봐

[동운] 니가 보고 싶어지면 (So good bye good bye)
니가 더 그리워지면
멍하니 누워 멍하니 누워
끝내 잠들지 못하고

[요섭] 니가 보고 싶어져도 (So good bye good bye)
니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난

[준형] 널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나
널 바래다주던 길 너와 함께 마시던 커피
함께 읽던 책 같이 보던 드라마
이런 모든 것들이 참 그립구나

[요섭] 니가 보고 싶어져도 니가 더 생각나도
나는 괜찮아 나는 괜찮아 나는 괜찮아
니가 행복하다면 난
 

CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS) | Hayu@hayusworld.blogspot.com

[LYRIC] B2ST - IT'S A BEAUTIFUL NIGHT

ROMANIZATION

[KK] byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

[DJ] Left geurigo Right neon nareul heundeuleo Disco night
araewiro nal apdwiro nae maeumeul dwijibeo Inside out
geureon neoneun somsatang a jillijiga anha
oneul i bam-i da gagi jeon-e Let’s love all night

[DW] ajik nan sarangeul jal molla neoreul cheoeum bon sungan
kanghage millyeo-oneun padoreul neukkyeosseo
nae maeum sok hanguseok kkajido gip-i jeokshyeo o o o o o Girl

[HS] byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae



[JH] Something good Nothing better
naege hando eobtneun credit card cheoreom
na himeobshi neomeoga ireon neukkim nappeuji anha Girl
han kyu-e ni anedeuleogalke neodo moreuge
naega jakkuman saenggaknal geoya kkum sogeseo manna I’m waiting for you

[DW] ajik nan sarangeul jal molla
ni ap-e seol ddaemada kanghage millyeoneun padoreul neukkyeosseo
nae maeum sok hanguseok kkaji do gip-i jeokshyeo o o o o o Girl

[KK] byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

[KK] I just wanna love you all night long
[YS] ni pum-e angyeo jamdeulgo shipeo Tonight

[YS] I’m yours neomani nareul seollege hae I’m outta control
I’m yours Nobody amudo neol daeshinhalsu eobseo
nal michigehae

[HS] byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya
i bam-i yeongwonhagil nae soneul jababwa
pureun dalbichi areumdaun bam-iya-iya
nawa jeo haneuleul geoleobwa

byeol-i bitnaneun areumdaun bam-iya-iya

TRANSLATION

[KK] It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

[YS] I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

[DJ] Left and Right You shake me Disco night
Down up and front to back, you flip my heart Inside out
You are like cotton candy, I can't get sick of you
Before this night ends, Let's love all night

[DW] I still don't know love well, but when I first saw you
I felt the strong waves coming at me
You even soak the deepest corners of my heart Girl

[HS] It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

[YS] I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

[JH] Something good Nothing better
Like a credit card without any limits
I fall over without any strength, but this doesn't feel so bad Girl
Give me a cue and I'll fall into you without you even knowing
You will keep thinking of me, see you in your dreams I'm waiting for you

[DW] I still don't know love well, but whenever I stand in front of you
I feel the strong waves coming at me
You even soak the deepest corners of my heart Girl

[KK] It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

[YS] I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

[KK] I just wanna love you all night long
[YS] I want to fall asleep in your embrace Tonight

[YS] I'm yours Only you can make me nervous I'm outta control
I'm yours Nobody No one else can replace you
You make me crazy

[HS] It's a beautiful starry night
Hopefully this night will last forever, hold my hand
It's beautiful night under this blueish moonlight
Walk the skies with me

It's a beautiful starry night

HANGUL

[기광] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

[요섭] I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

[두준] Left 그리고 Right 넌 나를 흔들어 Disco night
아래위로 날 앞뒤로 내 마음을 뒤집어 Inside out
그런 너는 솜사탕 아 질리지가 않아
오늘 이 밤이 다 가기 전에 Let's love all night

[동운] 아직 난 사랑을 잘 몰라 너를 처음 본 순간
강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오 Girl

[현승] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

[요섭] I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

[준형] Something good Nothing better
내게 한도 없는 크레딧 카드처럼
나 힘없이 넘어가 이런 느낌 나쁘지 않아 Girl
한 큐에 니 안에 들어갈게 너도 모르게
내가 자꾸만 생각날 거야 꿈속에서 만나 I'm waiting for you

[동운] 아직 난 사랑을 잘 몰라
니 앞에 설 때마다 강하게 밀려오는 파도를 느꼈어
내 마음 속 한구석까지도 깊이 적셔 오오오오오 Girl

[기광] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

[요섭] I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

[기광] I just wanna love you all night long
[요섭] 니 품에 안겨 잠들고 싶어 Tonight

[요섭] I'm yours 너만이 나를 설레게 해 I'm outta control
I'm yours Nobody 아무도 널 대신할 수 없어
날 미치게 해

[현승] 별이 빛나는 아름다운 밤이야이야
이 밤이 영원하길 내 손을 잡아봐
푸른 달빛이 아름다운 밤이야이야
나와 저 하늘을 걸어봐

별이 빛나는 아름다운 밤이야이야


CREDITS: Mnet (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS) | Hayu@hayusworld.blogspot.com

[LYRIC] B2ST - DREAM GIRL

ROMANIZATION

[DJ] neon kkum-cheoreom naege dagawaseo kkumman gateun haenbok kkul gatchi dalkomhage
nal hollyeoseo (hamkkehamyeonseo) hangsang bulanhaesseo

[DW] kkaenamyeon modeunge da nun apeseo sarajilkka bwa
na mam jolyeosseo bulanhaesseo geu dongan

[YS] nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

[HS] You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbajyeodeuna bwa baby

[KK] geumbangirado nokeul geot gata neon taeyang boda ddeugeobda
ni hyanggi-neun dok cheoreom onmom-e peojyeo jungdokiran ge ireon geonga

[DW] beoseonalsu eobtge geobuhalsu eobtge
neoege gajyeo beorin geotman gata

[YS] nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

[HS] You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbajyeodeuna bwa baby

[JH] Girl, you’re so hypnotizing, na nal ilijeori
jabgo heundeulji nae ap-e geudaeneun machi
nalkaroun kkot gata jangmi nun-i meol goet gatchi areumdabji
Woo Woo woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

[KK] nal gajyeoseo nan apa My dream girl maeil nat bam shido ddaedo eobshi
gashi gateun neon (naege angigo) sangcheo nal geol almyeonseodo

[DJ] You’re my dream girl meomchulsuga eobseo nan
jeomjeom deo jeomjeom deo nege bbajyeodeuna bwa baby


TRANSLATION


[DJ] You came to me like a dream, this dream filled with happiness, so sweet like honey
You casted a spell on me (Being with you) I was always nervous

[DW] That everything in front of me would disappear when I woke up
You tightened my heart, I was nervous all along

[YS] Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

[HS] You’re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

[KK] It feels like you are going to melt any second, you are hotter than the sun
Your aroma spreads around my body like poison, is this what addiction is like?

[DW] So I can't escape, so I can't reject
It feels like I'm locked up inside you

[YS] Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

[HS] You`re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby

[JH] Girl, you’re so hypnotizing, Here and there
you hold me and shake me around, in front of me you are
like the sharp flower, roses, so beautiful I'll go blind
Woo Woo Woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

[KK] Because I have you I'm in pain My dream girl Every day and night without a break
You are like a thorn (holding you in my embrace) knowing that I'll get hurt in the process

[DJ] You’re my dream girl I can't stop
More and more I'm falling deeper into you baby


HANGUL

[두준] 넌 꿈처럼 내게 다가와서 꿈만 같은 행복 꿀 같이 달콤하게
날 홀렸어 (함께하면서) 항상 불안했어

[동운] 깨나면 모든 게 다 눈앞에서 사라질까 봐
나 맘 졸였어 불안했어 그 동안

[요섭] 널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

[현승] You’re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby

[기광] 금방이라도 녹을 것 같아 넌 태양보다 뜨겁다
네 향기는 독처럼 온몸에 퍼져 중독이란 게 이런 건가

[동운] 벗어날 수 없게 거부할 수 없게
너에게 갇혀 버린 것만 같아

[요섭] 널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

[현승] You’re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby

[준형] Girl, you’re so hypnotizing, 나 날 이리저리
잡고 흔들지 내 앞에 그대는 마치
날카로운 꽃 같아 장미 눈이 멀 것 같이 아름답지
Woo Woo Woo You know that I love you, I love you
Woo Woo Woo You know that I’ll always be with you

[기광] 널 가져서 난 아파 My dream girl 매일 낮 밤 시도 때도 없이
가시 같은 넌 (내게 안기고) 상처 날 걸 알면서도

[두준] You’re my dream girl 멈출 수가 없어 난
점점 더 점점 더 네게 빠져드나 봐 baby
 


CREDITS: Soribada (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS) | Hayu@hayusworld.blogspot.com